翻譯公司如何進行質量管理

  • 翻譯公司如何進行質量管理已關閉評論

翻譯質量管理的基本認識
決定翻譯質量的知識要點

要點1:語言
保證翻譯質量的核心要素是譯者。決定譯者水平的關鍵是語言能力和專業知識。
但對于不同的語言,譯者資源的質量、數量、地域分布、時間差異、以及對工作響應方式的差異是很大的,因此對于不同語言要有針對性地制定譯者策略和方針。

要點2:專業領域
譯者的專業知識是決定翻譯質量的另一個核心要素。但不同專業領域的譯者資源,存在質量和數量上的限制。如何制定專業領域的管理策略和方法,在翻譯質量管理方面異常重要。

要點3:原稿數據
原稿數據格式決定是否可以、多大程度上可以,借助翻譯支持工具來幫助進行質量管理。
因此數據格式決定了翻譯業務的流程、工具、方法和規范。

要點4:文章體裁
不同文章體裁擁有的基本知識特征相差很大;而文章的基本知識特征決定翻譯質量管理的重點對象、要點和方法。翻譯是否專業,從某種程度上來說是取決于譯者、管理者、翻譯公司對文章體裁基本知識特征的理解和認識。

翻譯質量管理的五個要素
要素1:項目管理者
項目管理者決定翻譯質量要點、規范、業務流程、翻譯支持工具、挑選和管理譯者、控制業務進程、確保質量要點和規范得到正確實行。

要素2:翻譯質量規范
能否制定正確的質量要點和質量規范是確保翻譯質量的前提。

要素3:翻譯支持工具
翻譯支持工具是如何充分發揮機器的優勢來彌補人的不足,特別是在交稿時間越來越緊張的情況下,其重要性越來越變得不可或缺。

要素4:譯者
無論翻譯支持工具如何發達,規范如何精準,但翻譯作為一種高度的知識創造工作,最核心的要素一定是譯者所擁有的知識和經驗。

要素5:反饋與改進機制
上述4個要素都是項目實施之前必須決定的事宜,但是否正確合理必須要實施后才能得到驗證。所以只有不斷反饋、校正、改進的機制,才能最終確保項目的長期質量。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
如何選擇好的翻譯公司的? 翻譯須知

如何選擇好的翻譯公司的?

翻譯行業的存在,為很多需要 翻譯服務 的客戶提供了極大的方便,我們廈門鑫美譯 翻譯公司 的存在就是為了更好地支持了客戶服務開拓。作為一家翻譯服務公司,我們致力于成為客戶的語言專家,能否為客戶提供良好的...
什么是翻譯專用蓋章 翻譯須知

什么是翻譯專用蓋章

翻譯公司的蓋章文件使用方法,以及為什么需要翻譯機構的改造,在公證處,或者各個領事館或者公安局出入境管理部門,都需要提供相關帶有翻譯機構蓋章的證件,然而蓋章容易,但是需要符合規定的就沒有這么簡單了,關于...
郵件下單 翻譯須知

郵件下單

1、將要翻譯的內容發送至?info@xmtran.com?,即可完成下單,格式如下: 在主題處輸入翻譯方向和手機。?例如:“中譯英:13888888888”。 在郵件正文輸入對于稿件的備注。?例如:“...
翻譯公司如何收費?報價費用 翻譯須知

翻譯公司如何收費?報價費用

翻譯價格取決于多個因素: 語言類別 英語、日語、韓語 常見也 實惠,而語言晦澀、專業稀少或越稀有的語種相對較貴。通常我們訓練有素的專業人員每天可以翻譯3-5千字。如果翻譯量大,或者時間要求緊,我們同時...